< תהילים 81 >
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב | 1 |
In finem, pro torcularibus. Psalmus ipsi Asaph. [Exsultate Deo adjutori nostro; jubilate Deo Jacob.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל | 2 |
Sumite psalmum, et date tympanum; psalterium jucundum cum cithara.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו | 3 |
Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ:
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב | 4 |
quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע | 5 |
Testimonium in Joseph posuit illud, cum exiret de terra Ægypti; linguam quam non noverat, audivit.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה | 6 |
Divertit ab oneribus dorsum ejus; manus ejus in cophino servierunt.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה | 7 |
In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis; probavi te apud aquam contradictionis.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי | 8 |
Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me,
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר | 9 |
non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו | 10 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי | 11 |
Et non audivit populus meus vocem meam, et Israël non intendit mihi.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם | 12 |
Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum; ibunt in adinventionibus suis.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו | 13 |
Si populus meus audisset me, Israël si in viis meis ambulasset,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי | 14 |
pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם | 15 |
Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in sæcula.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך | 16 |
Et cibavit eos ex adipe frumenti, et de petra melle saturavit eos.]