< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
Pou direktè koral la; pou jwe sou Gitia la. Yon Sòm Asaph Chante avèk jwa a Bondye ki se fòs nou! Rele fò ak jwa a Bondye a Jacob la!
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Leve yon chan, bat tanbouren an, gita ak son ki dous la ansanm avèk ap la.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Sone twonpèt la nan nouvèl lin nan, sou plèn lin nan, nan jou fèt nou an.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
Paske se yon règleman Israël, yon òdonans a Bondye Jacob la.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
Li te etabli li kon yon temwayaj nan Joseph lè li te ale toupatou nan peyi Égypte la. Mwen te tande yon lang ke M pa t konnen.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
Mwen te retire fado a sou zepòl li. Men li yo te vin lib panyen an.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
Ou te rele nan twoub la e Mwen te fè ou sekou. Mwen te reponn Ou nan plas kote tonnè a kache a. Mwen te fè ou pase eprèv nan dlo Meriba yo. Tan
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Tande, O pèp Mwen an e Mwen va korije nou. O Israël, si ou ta koute Mwen!
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
Pa kite okenn dye etranje rete pami nou. Ni nou pa pou adore okenn dye etranje.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
Mwen menm, SENYÈ a, se Bondye nou an, ki te mennen nou sòti nan peyi Égypte la. Ouvri bouch nou byen laj e mwen va ranpli li.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
Men pèp Mwen an pa t koute vwa M. Ni Israël pa t obeyi Mwen.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
Akoz sa, Mwen te lage yo a kè di yo, pou mache nan pwòp manèv yo.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
O ke pèp Mwen an ta koute Mwen, ke Israël ta mache nan vwa Mwen yo!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
Mwen ta soumèt lènmi yo byen vit e ta vire men m kont advèsè yo.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
(Sila) ki rayi SENYÈ yo ta tresayi devan Li menm e pinisyon yo ta pou tout tan.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
Men ou menm, Mwen ta nouri ou avèk pi bon kalite ble a. Avèk siwo ki sòti nan wòch, Mwen ta satisfè ou.

< תהילים 81 >