< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Take up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
He appointed it in Joseph for testimony, when he went out over the land of Egypt: [where] I heard a language that I knew not.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
I am the LORD thy God, which brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
Oh that my people would hearken unto me, that Israel would walk in my ways!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
He should feed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I satisfy thee.

< תהילים 81 >