< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.

< תהילים 81 >