< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

< תהילים 81 >