< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.

< תהילים 81 >