< תהילים 80 >

למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה 1
Asaf dwom. Ao Israel dwanhwɛfoɔ, tie yɛn, wo a wodii Yosef anim sɛdeɛ wɔdi nnwankuo anim; wo a wote ahennwa so wɔ Kerubim ntam no, hyerɛn
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו 2
wɔ Efraim, Benyamin ne Manase anim. Kanyane wo tumi; bra bɛgye yɛn nkwa.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה 3
Ao Onyankopɔn, gye yɛn bio; ma wʼanim nhyerɛn yɛn so, na wɔagye yɛn nkwa.
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך 4
Ao Otumfoɔ Awurade Onyankopɔn, wʼabofuo bɛdɛre akɔsi da bɛn wʼabofuo a ɛtia wo nkurɔfoɔ mpaeɛbɔ no?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש 5
Wode nisuo yɛɛ aduane maa wɔn diiɛ; wode nisuo kuruwa ma ma wɔnomeeɛ.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו 6
Woama yɛn mfɛfoɔ abu yɛn animtiaa, na yɛn atamfoɔ sere yɛn.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה 7
Ao Otumfoɔ Onyankopɔn, gye yɛn bio; ma wʼanim nhyerɛn yɛn so, na wɔagye yɛn nkwa.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה 8
Wode bobe firi Misraim baeɛ; wopamoo amanaman no na woduaaɛ.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ 9
Wosiesiee asase no baabi maa no, ɛgyee nhini na ɛtrɛɛ asase no so.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל 10
Ne nwunu kataa mmepɔ no so ne mman kataa ntweneduro akɛseɛ no so.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה 11
Ɛdendanee kɔɔ Ɛpo so, na ɛfefɛ kɔduruu Asubɔnten no ho.
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך 12
Adɛn enti na woabubu nʼafasuo ama wɔn a wɔtwam hɔ tete ne bobe aba no?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה 13
Kɔkɔte firi wiram bɛsɛe no pasaa na mmoadoma a ɛwɔ ɛserɛ so de yɛ wɔn aduane.
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת 14
Ao Otumfoɔ Onyankopɔn, sane bra yɛn nkyɛn! Firi soro hɔ hwɛ na wobɛhunu! Hwɛ saa bobe yi so,
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך 15
ntini a wo nsa nifa adua no, ɔbabarima a woatete no ama wo ho no.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו 16
Wɔatwa wo bobe no ato fam, ato mu ogya ama ahye; wʼanimka ma wo nkurɔfoɔ ase tɔre.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך 17
Fa wo nsa kata ɔbarima a ɔwɔ wo nifa no so, onipa ba a woatete no ama wo ho no.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא 18
Afei yɛrentwe yɛn ho mfiri wo nkyɛn; kanyane yɛn, na yɛbɛbɔ wo din.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה 19
Ao Otumfoɔ Awurade Onyankopɔn, gye yɛn bio, na ma wʼanim nhyerɛn yɛn so, na wɔagye yɛn nkwa. Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ sɛ wɔnto sɛ “gittit” sankuo nne so.

< תהילים 80 >