< תהילים 80 >
למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה | 1 |
Na maqal, Adhijirka reer binu Israa'iil jirow, Kaaga reer Yuusuf sida adhi u hor kacow, Kaaga Keruubiimta ku dul fadhiyow, soo iftiin.
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו | 2 |
Reer Efrayim iyo reer Benyaamiin iyo reer Manaseh hortooda xooggaaga ku kici, Oo kaalay oo na badbaadi.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה | 3 |
Ilaahow, mar kale na soo celi, Oo wejigaaga noo iftiimi, oo waannu badbaadi doonnaa.
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך | 4 |
Rabbiyow Ilaaha ciidammadow, Ilaa goormaad u cadhaysnaan doontaa baryootanka dadkaaga?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש | 5 |
Waxaad ku quudisay kibistii ilmada, Oo ilmo aad u badanna ayaad cabsiisay.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו | 6 |
Waxaad nala dirirsiisay derisyadayada, Oo cadaawayaashayadiina way nagu qoslaan.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה | 7 |
Ilaaha ciidammadow, mar kale na soo celi, Oo wejigaaga noo iftiimi, oo waannu badbaadi doonnaa.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה | 8 |
Geed canab ah ayaad dalkii Masar ka keentay, Oo intaad quruumihii ka eriday ayaad meel ku beertay.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ | 9 |
Meel baad hortiisa ku diyaarisay, Oo wuxuu yeeshay xididdo dhaadheer, kolkaasuu dhulkii buuxiyey.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל | 10 |
Oo buurihii waxaa qariyey hooskiisii, Oo laamihiisiina waxay noqdeen sidii geedaha la yidhaahdo kedar oo Ilaah.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה | 11 |
Laamihiisii wuxuu gaadhsiiyey tan iyo badda, Dhudihiisiina waxay gaadheen tan iyo Webiga.
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך | 12 |
Bal maxaad deyrkiisii u dumisay Si ay kuwa jidka maraa oo dhammu u goostaan?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה | 13 |
Waxaa kharriba doofaarka kaynta, Oo waxaa iska daaqda ugaadha duurka.
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת | 14 |
Ilaaha ciidammadow, waannu ku baryaynaaye noo soo noqo, Samada hoos nooga soo fiiri oo intaad soo eegtid, geedkan canabka ah soo booqo,
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך | 15 |
Oo ilaali wixii ay gacantaada midig beertay, Iyo laantii aad adkaysatay.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו | 16 |
Dab baa lagu gubay, oo waa la gooyay, Oo waxay ku halligmeen canaantii jaahaaga.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך | 17 |
Gacantaadu ha kor saarnaato ninka gacantaada midig jooga, Iyo binu-aadmigii aad nafsaddaada u xoogaysatay.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא | 18 |
Markaas dib kaaga noqon mayno, Na noolee, oo markaasaannu magacaaga ku baryootamaynaa.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה | 19 |
Rabbiyow Ilaaha ciidammadow, mar kale na soo celi, Oo wejigaaga noo iftiimi, oo waannu badbaadi doonnaa.