< תהילים 80 >

למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה 1
Kathutkung: Asaph Oe Isarel Tukhoumkung, tuhu patetlah Joseph kahrawikung na thai pouh haw. Nang Cherubim koe na kaawm e ang haw.
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו 2
Ephraim, Benjamin, hoi Manasseh hmalah na thaonae hah hroecoe nateh, tho nateh, na rungngang haw.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה 3
Oe Cathut, na roung sak haw, na minhmai hah ang sak nateh, rungngang lah ka o awh han.
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך 4
Oe ransahu Cathut BAWIPA, na taminaw ratoumnae taranlahoi bangkong na lungkhuek.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש 5
Mitphi rawca hoi na kawk teh, mitphi hah ka boum lah na pânei.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו 6
Imrinaw ni yue hanelah na o sak teh, ka tarannaw ni na panuikhai awh.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה 7
Oe Cathut, na roung sak haw, na minhmai hah ang sak nateh, rungngang lah ka o awh han. Oe ransabawi Cathut na roung sak haw. Na minhmai hah ang sak nateh, rungngang lah ka o han.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה 8
Izip hoi misurkung na la teh, Jentelnaw na pâlei teh na ung.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ 9
Ahni hane hmuen na hmoun pouh. Kadung poung lah tangpha na payang teh ram pueng koung akawi.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל 10
Mon hah a tâhlip hoi a ramuk teh, a kang teh kalen e sidar patetlah ao.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה 11
A kangnaw ni talîpui a pha teh, a dawn teh tuipui koe a pha.
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך 12
Lam dawk kacetnaw pueng ni, a paw a khi awh nahanelah, Bangkongmaw tumdumnae rapan hah a raphoe awh.
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה 13
Ratu thung e pangan ni a hre teh, kahrawng sarang ni a ca awh.
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת 14
Oe ransabawi Cathut, ka kâhei. Bout ban nateh, kalvan hoi hete misurkung hah, khen nateh, ring haw.
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך 15
Aranglae kut hoi na ung teh, nang hanlah thao sak e cakang misur patetlah ao han.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו 16
Hmai dawk pâeng lah ao teh, tâtueng lah ao. Mei hoi mei kâhmo lah na yue e hah, khang thai laipalah koung a kahma awh.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך 17
Aranglae kut dawk kaawm e tami, nang hanelah thao sak e tami capa lathueng vah, na kut hah awm lawiseh.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא 18
Hottelah pawiteh, nang koehoi kamlang awh mahoeh. Na hring sak haw, na min ka kaw han.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה 19
Oe Cathut, na roung sak haw, na minhmai hah ang sak nateh, rungngang lah ka o awh han. Oe ransahu Cathut na roung sak haw. Na minhmai hah ang sak nateh, rungngang lah ka o han.

< תהילים 80 >