< תהילים 80 >
למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה | 1 |
Olphong Tuilipai aka mawt ham Asaph kah Tingtoenglung Israel aka dawn loh hnatun lah. Boiva bangla Joseph aka hmaithawn tih cherubim aka ngol loh ha sae lah.
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו | 2 |
Ephraim, Benjamin neh Manasseh mikhmuh ah na thayung thamal te huel lamtah, kaimih kah khangnah ham halo lah.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה | 3 |
Pathen aw kaimih nan lat tih, na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך | 4 |
Caempuei Pathen BOEIPA me hil nim, na pilnam kah thangthuinah te na khuu thil eh?
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש | 5 |
Amih te mikphi buh na cah tih baelpuei mikphi na tul.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו | 6 |
Ka imben rhoek ham olpungkacan la kaimih nan khueh tih ka thunkha rhoek loh n'tamdaeng uh.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה | 7 |
Caempuei Pathen aw kaimih nan lat tih na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה | 8 |
Egypt lamkah nang khuen misur te namtom na haek phoeiah na phung.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ | 9 |
A mikhmuh ah hmuen na saelh pah tih a yung a hlak dongah khohmuen ah baetawt.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל | 10 |
A hlip loh tlang tom a dah tih a hlaeng loh lamphai thingnu a yam thil.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה | 11 |
A pae loh tuitunli duela, a dawn long khaw tuiva duela a voeih.
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך | 12 |
A vongtung te a ba ham nim na phae tih long kah aka pongpa boeih loh a bit uh?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה | 13 |
Duup lamkah okngal loh a thoe tih kohong kah satlung loh a luem thil.
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת | 14 |
Caempuei Pathen aw, ha mael laeh. Misur he vaan lamloh paelki lah, so lamtah hip lah.
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך | 15 |
Na bantang kut neh a yung te na phung tih namah ham a ca na hlul sak.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו | 16 |
Hmai neh a hoeh tih a vung. Na mikhmuh kah tluungnah dongah milh uh.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך | 17 |
Na bantang hlang so neh namah ham na thoh hlang capa soah na kut tloeng lah.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא | 18 |
Te daengah ni nang taeng lamkah ka balkhong uh pawt eh. Kaimih he nan hlun daengah ni na ming te kang khue uh eh.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה | 19 |
Caempuei Pathen Yahweh kaimih nan lat tih na maelhmai a sae daengah ni ka daem uh eh.