< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!