< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!