< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!