< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Bisa ga gittit. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, shugabanmu, sunanka da girma take a cikin dukan duniya! Ka kafa ɗaukakarka bisa sammai.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
Daga leɓunan yara da jarirai ka kafa yabo domin su sa abokan gābanka da masu ɗaukan fansa su yi shiru.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Sa’ad da na dubi sammai, aikin yatsotsinka, wata da taurari waɗanda ka ajiye a wurarensu,
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
wane ne mutum da kake tunawa da shi, ɗan mutum da kake lura da shi?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
Ka yi shi ƙasa kaɗan da Allah ka yi masa rawani da ɗaukaka da girma.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
Ka mai da shi mai mulki bisa ayyukan hannuwanka; ka sa kome a ƙarƙashin ƙafafunsa,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
dukan shanu da tumaki, da kuma namun jeji,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
tsuntsayen sararin sama da kifin teku, da dukan abin da yake yawo a ƙarƙashin ruwan teku.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
Ya Ubangiji, shugabanmu, sunanka da girma take a cikin dukan duniya!