< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?!
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!