< תהילים 8 >

למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים 1
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם 2
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה 3
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו 4
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו 5
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו 6
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי 7
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים 8
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ 9
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!

< תהילים 8 >