< תהילים 8 >

למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים 1
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם 2
Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה 3
When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו 4
What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו 5
Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו 6
Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי 7
Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים 8
The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ 9
O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!

< תהילים 8 >