< תהילים 8 >

למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים 1
Voor muziekbegeleiding: met de gittiet. Een psalm van David. Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde! Laat mij uw glorie bezingen hoog aan de hemel:
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם 2
Uit de mond van kind en zuigeling stemt Gij U een loflied aan, Om uw vijand te verstommen, Uw tegenstanders en haters.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה 3
Als ik de hemelen zie, het werk uwer vingers, De maan en de sterren, die Gij een plaats hebt bereid:
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו 4
Wat is dan een mens, dat Gij hem zoudt gedenken, Een mensenkind, dat Gij acht op hem slaat?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו 5
Toch hebt Gij hem haast tot een godheid gemaakt, Hem met glorie en luister gekroond.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו 6
Gij hebt hem gesteld over het werk uwer handen, En alles aan zijn voeten gelegd:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי 7
Al de schapen en runderen, En de beesten in het wild;
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים 8
De vogels in de lucht en de vissen in zee, Al wat de paden der zeeën bewandelt.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ 9
Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde!

< תהילים 8 >