< תהילים 8 >

למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים 1
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם 2
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה 3
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו 4
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו 5
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו 6
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי 7
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים 8
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ 9
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!

< תהילים 8 >