< תהילים 8 >
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים | 1 |
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 |
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 |
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו | 4 |
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 |
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו | 6 |
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 |
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 |
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ | 9 |
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!