< תהילים 79 >
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך-- טמאו את היכל קדשך שמו את-ירושלם לעיים | 1 |
阿撒夫的詩歌。
נתנו את-נבלת עבדיך-- מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו-ארץ | 2 |
天主,異民侵入了您的遺產,褻瀆了您的聖殿,使耶路撒冷覆顛;
שפכו דמם כמים--סביבות ירושלם ואין קובר | 3 |
並將您眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用您聖徒的肉餵野獸。
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 4 |
在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。
עד-מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו-אש קנאתך | 5 |
我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。
שפך חמתך-- אל הגוים אשר לא-ידעוך ועל ממלכות-- אשר בשמך לא קראו | 6 |
上主,您經常發怒,要到何時,您怒燄如火,要到何時?
כי אכל את-יעקב ואת-נוהו השמו | 7 |
求您向那不承認您的異民,及不呼號您名的列國洩憤,
אל-תזכר-לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך-- כי דלונו מאד | 8 |
因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。
עזרנו אלהי ישענו-- על-דבר כבוד-שמך והצילנו וכפר על-חטאתינו למען שמך | 9 |
求您別向我們追討祖先惡行,以您仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。天主,我們的救主,為您名的光榮,協助我們,為了您的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們!
למה יאמרו הגוים-- איה אלהיהם יודע בגיים (בגוים) לעינינו נקמת דם-עבדיך השפוך | 10 |
為何讓異民說:他們的天主在哪裡?願我們在異民中能親眼看到您僕人流出的血,要得的酬報!
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך--הותר בני תמותה | 11 |
願囚徒的哀歎上達您面前,按您手臂的能力解放死犯!
והשב לשכנינו שבעתים אל-חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני | 12 |
天主,求您將我們四鄰加給您的凌辱,向他們的胸懷裏投以七倍報復!
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך-- נודה לך לעולם לדר ודר-- נספר תהלתך | 13 |
這樣做您子民做您牧場羊群的我們,能永遠稱謝您,能萬世宣揚您的光榮。