< תהילים 76 >

למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו 1
Neghmichilerning béshigha, tarliq sazlarda chélinsun dep tapshurulghan, Asafning küy-naxshisi: — Yehudada Xuda tonulghandur; Uning nami Israilda ulughdur.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון 2
Uning panahiy jayi Salémda, Zion téghida Uning makani bar.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה 3
U yerde U otluq oqlarni, Qalqan, qilich hem jeng qorallirini chéqip tashlidi. (Sélah)
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף 4
Özüng ow-olja taghliridin neqeder shereplik, neqeder elasen!
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם 5
Baturlar bulandi; Ular uzun uyqugha ketti; Palwanlarning héchqaysisi öz qolini kötürelmidi.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס 6
Séning eyiblishing bilen, i Yaqupning Xudasi, Jeng harwisi hem atlar ölüktek uxlitildi.
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך 7
Sendin, Sendin qorqush kérektur; Ghezeplen’giningde kim aldingda turalisun?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה 8
Yer yüzidiki barliq yawash möminlerni qutquzush üchün, Sen Xuda soraq qilishqa ornungdin turghan waqtingda, Asmandin hökümni chiqirip anglatquzdung; Yer bolsa wehimige chüshüp, süküt qildi. (Sélah)
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה 9
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר 10
Chünki insanlarning qehri Sanga shöhret keltüridu; Ularning qalghan qehri Sanga belwagh bolidu.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא 11
Perwerdigar Xudayinglargha qesem qilip, emel qilinglar; Uning etrapidiki yurttikiler qorqushi kérek bolghuchigha hediyeler sunsun;
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ 12
U emirlerningmu rohini sunduridu; U yer yüzidiki padishahlargha dehshetliktur.

< תהילים 76 >