< תהילים 76 >
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו | 1 |
Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון | 2 |
Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה | 3 |
Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף | 4 |
Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם | 5 |
Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס | 6 |
Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך | 7 |
Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה | 8 |
Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה | 9 |
Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר | 10 |
Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא | 11 |
Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ | 12 |
Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.