< תהילים 76 >
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו | 1 |
Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון | 2 |
Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה | 3 |
Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף | 4 |
Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם | 5 |
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס | 6 |
Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך | 7 |
Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה | 8 |
Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה | 9 |
Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר | 10 |
Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא | 11 |
Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ | 12 |
El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.