< תהילים 76 >

למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו 1
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm i pieśń Asafa. ] Bóg znany jest w Judzie, jego imię [jest] wielkie w Izraelu.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון 2
W Salem jest jego przybytek, a jego mieszkanie na Syjonie.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה 3
Tam połamał ogniste strzały łuku, tarczę i miecz i [położył kres] bitwie. (Sela)
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף 4
Wspanialszy jesteś i dostojniejszy niż góry zdobyczy.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם 5
Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס 6
Od twego gromienia, Boże Jakuba, mocno zasnęły wozy i konie.
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך 7
Ty, ty sam, jesteś straszliwy; i któż się ostoi przed twoim obliczem, gdy się rozgniewasz?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה 8
Z nieba dajesz słyszeć swój wyrok, ziemia się zlękła i zamilkła;
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה 9
Gdy Bóg powstał na sąd, aby wybawić wszystkich pokornych [na] ziemi. (Sela)
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר 10
Doprawdy nawet gniew człowieka będzie cię chwalić, [a ty] resztkę [tego] gniewu powstrzymasz.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא 11
Składajcie śluby i wypełniajcie [je] wobec PANA, waszego Boga; [wszyscy] otaczający go, przynoście dary temu, który napawa strachem.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ 12
On zabierze ducha książąt, [on] wzbudza strach u królów ziemi.

< תהילים 76 >