< תהילים 76 >
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו | 1 |
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון | 2 |
Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה | 3 |
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף | 4 |
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם | 5 |
Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס | 6 |
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך | 7 |
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה | 8 |
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה | 9 |
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר | 10 |
Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא | 11 |
Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ | 12 |