< תהילים 75 >

למנצח אל-תשחת מזמור לאסף שיר ב הודינו לך אלהים--הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך 1
Pou direktè koral la; pou jwe a melodi “Pa Detwi” Yon Sòm Asaph, yon Chanson Nou bay remèsiman a Ou menm, O Bondye, Nou bay remèsiman, paske Non Ou toupre. Moun yo fè deklarasyon zèv mèvèy Ou yo.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט 2
“Lè Mwen menm fikse yon tan ki apwente, Mwen va jije avèk jistis.
נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה 3
Latè avèk tout sa ki ladann souke. Se Mwen menm ki kenbe pilye li yo.” Tan
אמרתי להוללים אל-תהלו ולרשעים אל-תרימו קרן 4
Mwen te di a awogan yo: “Pa vin ògeye!” A mechan an: “Pa leve kòn nan.
אל-תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק 5
Pa leve kòn ou anwo. Pa pale kou rèd avèk ògèy ensolan.”
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים 6
Paske ni sòti nan lès, ni nan lwès, ni bò kote dezè a, kab gen fòs pou leve moun anwo;
כי-אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים 7
Men Bondye se jij la. Li fè yon moun desann, e li leve yon lòt fè l wo.
כי כוס ביד-יהוה ויין חמר מלא מסך-- ויגר מזה אך-שמריה ימצו ישתו כל רשעי-ארץ 8
Paske gen yon tas nan men SENYÈ a, e diven an ap kimen. Li byen mele e Bondye vide fè l sòti ladann. Anverite, tout mechan yo oblije bwè l jis rive nan dènye ti gout li.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב 9
Men pou mwen, mwen va deklare sa, jis pou tout tan. Mwen va chante lwanj a Bondye Jacob la.
וכל-קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק 10
Tout kòn a mechan yo, Mwen va koupe fè yo sòti nèt. Men kòn a moun ladwati yo va leve wo.

< תהילים 75 >