< תהילים 74 >
משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך | 1 |
MAIN Kot, da me kom kotin kaje kin kit ala, o da me re onioniki japwilim omui jip akan?
זכר עדתך קנית קדם-- גאלת שבט נחלתך הר-ציון זה שכנת בו | 2 |
Kom kotin kupura japwilim omui momodijou, me kom kotin pwaindar maj o, o me komui dorelar, pwen wiala japwilim omui, kotin kupura dol Jion, waja me kom kotikot ia.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש | 3 |
Kom koti don waja me lijelipin anjau warai; imwintiti me kawelar meakaroj nan im jaraui.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות | 4 |
Me palian komui, kin weriwer nan tanpaj omui o pwilikidi arail dikedik en ani mal akan lole.
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות | 5 |
Irail pwaradar dueta ir, me wia palapal nan wei.
ועת (ועתה) פתוחיה יחד-- בכשיל וכילפות יהלמון | 6 |
Re kin kawela did kajelel akan ki jile laud o tikitik.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן-שמך | 7 |
Irail karonala tanpaj omui; irail kajaminela o tiakedi waja me mar omui kotikot ia.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ | 8 |
Irail kin inda nan monion arail: Na, kitail pan kawela! Irail karonalar wajan kaudok karoj nan jap o.
אותתינו לא ראינו אין-עוד נביא ולא-אתנו ידע עד-מה | 9 |
Jolar manaman akai janjal on kitail, o jolar jaukop amen mia, o jota amen re atail me pan aja imwilan mepukat.
עד-מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח | 10 |
O Main Kot, arai da me morjued o pan lalaue, o imwintiti o pan mamaleki mar omui?
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך (חיקך) כלה | 11 |
Da me komui kotiki wei jan lim omui? Kotikida pali maun omui o kaimwijokala.
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ | 12 |
Pwe Kot ai Nanmarki jan maj o. I me jauaj pan meakaroj, me kin wiaui nin jappa.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על-המים | 13 |
Kom kotin kamueit pajaner madau ki omui manaman, o kom kotin kawelar monan drake nan pil.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים | 14 |
Kom kotin kawelar monan walroj, ap kotiki on aramaj nan jap tan, pwen kanala.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן | 15 |
Komui kotin kapwaredar parer o pilap akan, o pilap kalaimun akan me kom kotin kanalanaladi.
לך יום אף-לך לילה אתה הכינות מאור ושמש | 16 |
Ran o pon me japwilim omui; komui kotin wiadar jaunipon o katipin.
אתה הצבת כל-גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם | 17 |
Komui wiadar irair en jap akan; komui me kin wia anjaun karakar o kapou.
זכר-זאת--אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך | 18 |
Kom kotin kupura mepukat: Imwintiti o lalaue komui Main, o aramaj pweipwei kan mamaleki mar omui.
אל-תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל-תשכח לנצח | 19 |
Kom der kotiki on man laualo nen en japwilim omui muroi, o kom der likidmaliela pwin en japwilim omui luet akan.
הבט לברית כי מלאו מחשכי-ארץ נאות חמס | 20 |
Kom kotin tamanda inau o, pwe jap olar waja karoj o im akan pual pajaner.
אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך | 21 |
Re der kotin mueid on me luet o, en namenok purela, me jamama o luet akan en kapina mar omui.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני-נבל כל-היום | 22 |
Main Kot, kom kotida o kotin kaimwijokala japwilim omui dodok; kom kotin tamanda kankaurur, me kin wiaui on kmui jan ren me pweipwei kan.
אל-תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד | 23 |
Kom kotin der maliela weriwer en japwlim omui imwintiti, moronoron en me palian komui kan, me kin lalaudalar karoj.