< תהילים 74 >
משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך | 1 |
Asaph kah Hlohlai Pathen aw ba aih. nim yoeyah la na hlahpham aih? Na thintoek loh na rhamtlim kah boiva taengah mawngmawng khuu.
זכר עדתך קנית קדם-- גאלת שבט נחלתך הר-ציון זה שכנת בו | 2 |
Hlamat kah na lai na hlangboel khaw, na rho la na tlan koca khaw, kho na sak thil Zion tlang te khaw poek lah.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש | 3 |
Hmuen cim khuikah thunkha rhoek te yoeyah pocinah neh boeih talh ham na khokan te pomsang lah.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות | 4 |
Nang kah tingtunnah khui ah nang aka daengdaeh rhoek te kawk uh tih miknoek khaw amamih kah miknoek te a khueh uh.
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות | 5 |
Thing ding ah a so la hai aka thueng bangla tueng.
ועת (ועתה) פתוחיה יחד-- בכשיל וכילפות יהלמון | 6 |
Tedae hai neh a thuk a thingthuk boeih khaw thilung neh nawn a phop uh.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן-שמך | 7 |
Na rhokso te hmai neh a hoeh uh tih na ming aka phuei tolhmuen te diklai duela a poeih uh.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ | 8 |
A lungbuei nen tah, “Rhenten m'phae coeng,” a ti uh tih, diklai ah Pathen kah tingtunnah boeih te a hoeh uh.
אותתינו לא ראינו אין-עוד נביא ולא-אתנו ידע עד-מה | 9 |
Mahmih kah miknoek khaw m'hmu uh pawh. Tonghm a om voelpawt tih mamih khuiah aka ming thai he mevaeng hil nim a om pawt ve?
עד-מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח | 10 |
Pathen tah me hil nim rhal loh a veet vetih thunkha loh na ming he a yoeyah la a tlaitlaek ve?
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך (חיקך) כלה | 11 |
Balae tih na kut na yueh. Na rhang kah na oltlueh khui lamloh na bantang kut neh khap kanoek saw.
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ | 12 |
Tedae Pathen he hlamat lamkah diklai tollung ah khangnah aka saii ka manghai pai ni.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על-המים | 13 |
Namah loh tuitunli te na sarhi neh na kak sak tih tui tuihnam rhoek kah a lu te na phop pah.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים | 14 |
Nang loh Leviathan kah a lu te na neet tih kohong ham neh pilnam ham caak la na paek.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן | 15 |
Namah loh tuisih soklong khaw na hep tih tuiva puei khaw na haang sak.
לך יום אף-לך לילה אתה הכינות מאור ושמש | 16 |
Khothaih khaw namah kah, khoyin khaw namah kah, vangnah neh khomik khaw namah loh na soep na boe.
אתה הצבת כל-גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם | 17 |
Namah loh diklai kah rhilung boeih na suem tih khohal neh sikca khaw namah loh na hlinsai.
זכר-זאת--אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך | 18 |
BOEIPA aka veet thunkha neh na ming yah aka bai pilnam ang he poek lah.
אל-תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל-תשכח לנצח | 19 |
Na vahui kah a hinglu te satlung taengla na pae pawt tih na mangdaeng rhoek kah a hingnah khaw a yoeyah la na hnilh moenih.
הבט לברית כי מלאו מחשכי-ארץ נאות חמס | 20 |
Kuthlahnah rhamtlim te diklai khohmuep khuiah a baetawt dongah paipi te paelki laeh.
אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך | 21 |
Mangdaeng hmaithae khaw hlanghnaep pahnap la mael boel saeh lamtah na ming te khodaeng rhoek loh thangthen uh saeh.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני-נבל כל-היום | 22 |
Pathen aw thoo laeh. Namah kah tuituknah khaw oelh van laeh. Hlang ang loh hnin takuem nang n'kokhahnah ke thoelh laeh.
אל-תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד | 23 |
Nang aka daengdaeh rhoek kah ol te na hnilh moenih. Nang aka tlai thil rhoek kah longlonah tah cet yoeyah.