< תהילים 74 >

משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך 1
Asəfin maskili. Ey Allah, niyə bizi əbədilik tərk etmisən? Otlağının sürüsünə niyə qəzəbin alovlanıb?
זכר עדתך קנית קדם-- גאלת שבט נחלתך הר-ציון זה שכנת בו 2
Yada sal keçmişdə satın aldığın icmanı, Özünə xalq etmək üçün azad etdiyin tayfanı, Həm də məskənin olan Sion dağını.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש 3
Əbədi viranələrə doğru get, Müqəddəs yerdə hər şeyi düşmən dağıdıb.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות 4
Səcdəgahının ortasında düşmənlər nərə çəkdilər, Bu yerə zəfər bayraqlarını keçirtdilər.
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות 5
Sıx meşəni budamaq üçün Balta qaldıran adamlara bənzəyirlər.
ועת (ועתה) פתוחיה יחד-- בכשיל וכילפות יהלמון 6
Müqəddəs yerin bütün oyma işlərini Baltalar və çəkiclərlə qırıb tökdülər.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן-שמך 7
Sənin Müqəddəs məkanına od vurdular, Adının sakin olduğu yeri uçurub murdarladılar.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ 8
«Bu xalqı biz birgə əzməliyik» deyə düşünərək Ölkədəki bütün səcdəgahları yandırdılar.
אותתינו לא ראינו אין-עוד נביא ולא-אתנו ידע עד-מה 9
Heç bir rəmzimiz görünmür, Daha peyğəmbərimiz yoxdur. Kimsə bilmir, biz nə vaxtadək belə qalacağıq.
עד-מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח 10
Ey Allah, nə vaxtadək düşmən Səni söyəcək? Yağı əbədilikmi Sənin adına küfr edəcək?
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך (חיקך) כלה 11
Axı nə üçün əlini geri çəkirsən? Çıxart qoynundan sağ əlini, onları məhv et.
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ 12
Ey Allah, əzəldən Padşahımsan, Yer üzünə qurtuluşlar verirsən.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על-המים 13
Sən dənizi Öz qüdrətinlə böldün, Dəniz əjdahalarının başlarını əzdin.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים 14
Sən Livyatanın başlarını əzdin, Onu çöl heyvanlarına yem etdin.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן 15
Sən bulaqlar açıb sellər axıtdın, Həmişəaxar çayları isə qurutdun.
לך יום אף-לך לילה אתה הכינות מאור ושמש 16
Gündüz də Sənindir, gecə də Sənin, Ayı və günəşi Sən yaratmısan.
אתה הצבת כל-גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם 17
Sən quru yerin bütün sərhədlərini qoydun, Həm yayı, həm qışı yaratdın.
זכר-זאת--אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך 18
Ya Rəbb, unutma, düşmən Səni söyür, Sənin adına axmaq bir xalq küfr edir.
אל-תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל-תשכח לנצח 19
Öz qumrunun canını yırtıcılara vermə, Məzlumlarının həyatını əsla unutma.
הבט לברית כי מלאו מחשכי-ארץ נאות חמס 20
Özün bizimlə bağladığın əhdə bax! Zorakılıq yuvaları ölkənin hər zülmət yerinə dolub.
אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך 21
Qoyma əzabkeş yenə də rüsvay olsun, Qoy sənin adına məzlumlar və fəqirlər həmd oxusun.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני-נבל כל-היום 22
Qalx, ey Allah, mübarizəni apar, Unutma ki, axmaqlar həmişə Səni söyür.
אל-תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד 23
Düşmənlərinin səsini, Əleyhdarlarının daim yüksələn vəlvələsini unutma.

< תהילים 74 >