< תהילים 72 >
לשלמה אלהים--משפטיך למלך תן וצדקתך לבן-מלך | 1 |
О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
ידין עמך בצדק וענייך במשפט | 2 |
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה | 3 |
да принесут горы мир людям и холмы правду;
ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון וידכא עושק | 4 |
да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים | 5 |
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
ירד כמטר על-גז כרביבים זרזיף ארץ | 6 |
Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
יפרח-בימיו צדיק ורב שלום עד-בלי ירח | 7 |
во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
וירד מים עד-ים ומנהר עד-אפסי-ארץ | 8 |
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו | 9 |
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו | 10 |
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
וישתחוו-לו כל-מלכים כל-גוים יעבדוהו | 11 |
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
כי-יציל אביון משוע ועני ואין-עזר לו | 12 |
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
יחס על-דל ואביון ונפשות אביונים יושיע | 13 |
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו | 14 |
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
ויחי-- ויתן-לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל-היום יברכנהו | 15 |
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
יהי פסת-בר בארץ-- בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ | 16 |
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
יהי שמו לעולם-- לפני-שמש ינין (ינון) שמו ויתברכו בו כל-גוים יאשרוהו | 17 |
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.
ברוך יהוה אלהים--אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו | 18 |
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
וברוך שם כבודו-- לעולם וימלא כבודו את-כל הארץ-- אמן ואמן | 19 |
и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
כלו תפלות-- דוד בן-ישי | 20 |
Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.