< תהילים 72 >
לשלמה אלהים--משפטיך למלך תן וצדקתך לבן-מלך | 1 |
Salamontól. Isten, ítéleteidet add a királynak és igazságodat a király fiának;
ידין עמך בצדק וענייך במשפט | 2 |
itélje népedet igazsággal és szegényeidet jog szerint.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה | 3 |
Teremjenek a hegyek békét a népnek és a halmok igazságot.
ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון וידכא עושק | 4 |
Jogot szerezzen a nép szegényeinek, segítsen a szükölködő fiainak és zúzza szét a fosztogatót.
ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים | 5 |
Féljenek téged, a meddig nap van, s a míg hold lesz, nemzedéken, nemzedékeken át.
ירד כמטר על-גז כרביבים זרזיף ארץ | 6 |
Szálljon le, mint eső a kaszáló rétre, mint zápor, mely áztatja a földet.
יפרח-בימיו צדיק ורב שלום עד-בלי ירח | 7 |
Viruljon napjaiban az igaz, és bőviben legyen béke a hold enyésztéig.
וירד מים עד-ים ומנהר עד-אפסי-ארץ | 8 |
És uralkodjék tengertől tengerig s a folyamtól a föld végéig.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו | 9 |
Előtte térdeljenek a pusztalakók, és ellenségei port nyaldossanak.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו | 10 |
Tarsís és a szigetek királyai ajándékkal adózzanak, Sebá és Szebá királyai adót mutatnak be.
וישתחוו-לו כל-מלכים כל-גוים יעבדוהו | 11 |
És leborúlnak előtte mind a királyok, mind a nemzetek szolgálják őt.
כי-יציל אביון משוע ועני ואין-עזר לו | 12 |
Mert megmenti a szűkölködőt, ki esedezik és a szegényt, meg azt, kinek nincsen segítője;
יחס על-דל ואביון ונפשות אביונים יושיע | 13 |
szánakozik ügyefogyottan és szűkölködőn és a szűkölködők lelkeit megsegíti;
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו | 14 |
elnyomástól és erőszaktól megváltja lelküket, és drága az ő vérük szemeiben.
ויחי-- ויתן-לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל-היום יברכנהו | 15 |
Majd föléled s ad neki Sebá aranyából; imádkozik érte mindig, egész nap áldja őt.
יהי פסת-בר בארץ-- בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ | 16 |
Legyen gabonának bősége az országban a hegyek esúcsán, rengjen mint a Libánon a termése és virágozzanak ki a városból, mint a földnek füve.
יהי שמו לעולם-- לפני-שמש ינין (ינון) שמו ויתברכו בו כל-גוים יאשרוהו | 17 |
Legyen neve örökre, a míg nap lesz, aarjadozzék never és áldják magukat vele, mind a nemzetek boldognak mondják!
ברוך יהוה אלהים--אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו | 18 |
Áldva legyen az Örökkévaló, az Isten, lzraél Istene, ki egyedül müvel csodás tetteket!
וברוך שם כבודו-- לעולם וימלא כבודו את-כל הארץ-- אמן ואמן | 19 |
És áldva legyen dicsőséges neve örökre és teljék meg dicsőségével az egész föld! Ámen és Ámen!
כלו תפלות-- דוד בן-ישי | 20 |
Vége Dávid, Jísaj fia imáinak.