< תהילים 72 >
לשלמה אלהים--משפטיך למלך תן וצדקתך לבן-מלך | 1 |
`To Salomon.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט | 2 |
God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה | 3 |
Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riytfulnesse.
ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון וידכא עושק | 4 |
He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere.
ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים | 5 |
And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun.
ירד כמטר על-גז כרביבים זרזיף ארץ | 6 |
He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
יפרח-בימיו צדיק ורב שלום עד-בלי ירח | 7 |
Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei.
וירד מים עד-ים ומנהר עד-אפסי-ארץ | 8 |
And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו | 9 |
Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו | 10 |
The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis.
וישתחוו-לו כל-מלכים כל-גוים יעבדוהו | 11 |
And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym.
כי-יציל אביון משוע ועני ואין-עזר לו | 12 |
For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere.
יחס על-דל ואביון ונפשות אביונים יושיע | 13 |
He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו | 14 |
He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym.
ויחי-- ויתן-לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל-היום יברכנהו | 15 |
And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym.
יהי פסת-בר בארץ-- בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ | 16 |
Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith.
יהי שמו לעולם-- לפני-שמש ינין (ינון) שמו ויתברכו בו כל-גוים יאשרוהו | 17 |
His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
ברוך יהוה אלהים--אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו | 18 |
Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis.
וברוך שם כבודו-- לעולם וימלא כבודו את-כל הארץ-- אמן ואמן | 19 |
Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon.
כלו תפלות-- דוד בן-ישי | 20 |
`The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid.