< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
Dawutning «Shiggaon»i: — Kush isimlik bir Binyaminliqning sözliri toghruluq éytqan küyi: — I Perwerdigar, méning Xudayim, men Sanga tayandim; Ulardin biri shirdek méni titma-titma qiliwetmisun, Qutquzghuchi yoqluqidin paydilinip méni éziwetmisun, Méni barliq qoghlighuchilardin qutquzghin, Ulardin xalas qilghin;
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
I Perwerdigar Xudayim, eger qolumda qebihlik qilghan bolsam, Eger shundaq qilghan bolsam: —
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
Eger men bilen inaq ötküchige yamanliq qayturghan bolsam, — (Eksiche men bilen bikardin-bikar düshmenleshkennimu qutquzdum) —
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
— Undaqta, düshmen méni qoghlap tutuwalsun, U jénimni cheylep yer bilen yeksan qilsun, Shöhritimni tupraqqa kömsun!
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
I Perwerdigar, gheziping bilen ornungdin turghin, Méni ezgenlerning qehrige taqabil turushqa qeddingni ruslighin, We méning üchün oyghan’ghin; Sen sot we hökümni békitkenidingghu!
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
Xelqlerdin bolghan jamaet etirapinggha olishidu; Sen ular üchün pelektiki ornunggha qaytip barghaysen.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
Perwerdigar xelqlerning üstidin höküm chiqiridu; I Perwerdigar, öz heqqaniyliqim boyiche, We özümde bolghan durusliqim boyiche, Manga höküm chiqarghaysen.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Ah, rezillerning yamanliqi axirlashsun! Heqqaniy ademni ching turghuzghaysen; I, adem qelblirini hem ichlirini sinighuchi heqqaniy Xuda!
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
Méning qalqinim bolsa, Durus niyetliklerni qutquzghuchi Xudadidur;
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
Xuda adil sotchidur, U kün boyi gunahtin renjiydighan Ilahtur;
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
Birsi [yaman] yolidin yanmisa, U qilichini bileydu, Ya oqini tartip betlep qoyidu.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Shundaq ademler üchün U ölüm qorallirini teyyarlidi; U oqlirini köydürgüchi oq qildi.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
Mana, mushundaq kishiler tolghaqta qebihlik tughmaqchi, Uning boyida qalghini yamanliqtur; Uning tughqini bolsa saxtiliqtur.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
U bir orini kolap, uni chongqur qildi; U özi kolighan origha yiqilip chüshti.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
Özining yamanliqi béshigha qaytip kélidu, Öz zorawanliqi bolsa öz üstige qaytip chüshidu.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
Men Perwerdigarni heqqaniyliqi bilen medhiyeleymen, Hemmidin yuqiri turghuchi Perwerdigarning namini yangritip, küy qilip éytimen.

< תהילים 7 >