< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.

< תהילים 7 >