< תהילים 7 >
שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני | 1 |
Господе, Боже мој! У Тебе се уздам, сачувај ме од свих који ме гоне, и избави ме.
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל | 2 |
Да ми непријатељ не ишчупа душу као лав. Чупа, а нема ко да избави.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי | 3 |
Господе, Боже мој! Ако сам то учинио, ако је неправда у рукама мојим,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם | 4 |
Ако сам зло вратио пријатељу свом, или криво учинио онима који на ме на правди нападаху;
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה | 5 |
Нека гони непријатељ душу моју, и нека је стигне, и погази на земљу живот мој и славу моју у прах обрати.
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית | 6 |
Устани, Господе, у гневу свом; дигни се на жестину непријатеља мојих; пробуди се мени на помоћ, и отвори суд.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה | 7 |
И људство ће се слећи око Тебе; изнад њега изађи у висину.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי | 8 |
Господ суди народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по безазлености мојој нека ми буде.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק | 9 |
Нек се прекине злоћа безбожничка, а праведника потпомози, јер Ти испитујеш срца и утробе, Боже праведни!
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב | 10 |
Штит је мени у Бога, који чува оне који су правог срца.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום | 11 |
Бог је праведан судија, и Бог је сваки дан готов на гнев.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה | 12 |
Ако се неће безбожник да обрати, Он оштри мач свој, натеже лук свој, и наперује га;
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל | 13 |
И запиње смртну стрелу, чини стреле своје да пале.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר | 14 |
Гле, безбожник заче неправду, трудан беше злочинством, и роди себи превару.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל | 15 |
Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד | 16 |
Злоба његова обрати се на његову главу, и злочинство његово паде на теме његово.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון | 17 |
Хвалим Господа за правду Његову, и певам имену Господа Вишњег.