< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
Nkosi, Nkulunkulu wami, ngiyathembela kuwe; ngisindisa kubo bonke abangizingelayo, ungikhulule.
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
Hlezi adabule umphefumulo wami njengesilwane, edabudabula, kungekho okhululayo.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
Nkosi, Nkulunkulu wami, uba ngikwenzile lokhu, uba kukhona okubi ezandleni zami,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
uba ngiphindisele okubi kosekuthuleni lami (kuphela ngaphanga oyisitha sami ngaphandle kwesizatho),
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
isitha kasizingele umphefumulo wami, siwufice, siyinyathelele impilo yami emhlabathini, senze udumo lwami luhlale ethulini. (Sela)
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
Vuka, Nkosi, ngolaka lwakho, ziphakamise ngenxa yentukuthelo yezitha zami; vuka ungimele; ulayile isahlulelo.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
Ngakho inhlangano yezizwe izakuhanqa; buya ngaphezulu phezu kwayo.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
INkosi izakwahlulela izizwe. Ngahlulela, Nkosi, njengokulunga kwami lanjengobuqotho bami obukimi.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Ake buphele ububi bababi, kodwa umqinise olungileyo, ngoba ohlola inhliziyo lezinso nguNkulunkulu olungileyo.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
Isihlangu sami sikuNkulunkulu osindisa abaqotho enhliziyweni.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
UNkulunkulu ngumahluleli olungileyo, njalo nguNkulunkulu othukuthelela omubi insuku zonke.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
Uba engaphenduki, uzalola inkemba yakhe; useligobile idandili lakhe walilungisa.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Usemlungisele izikhali zokufa, wenzela abazingeli imitshoko yakhe etshisayo.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
Khangela, uhelelwa ngobubi, akhulelwe yikona, azale amanga.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
Agebhe umgodi awugubhe, abesewela egodini alenzileyo.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
Ububi bakhe buzabuyela phezu kwekhanda lakhe, lodlame lwakhe lwehlele enkanda yakhe.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
Ngizayidumisa iNkosi njengokulunga kwayo, ngihlabelele ibizo leNkosi ephezu konke.

< תהילים 7 >