< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
Zabbuli ya Dawudi gye yayimbira Mukama ng’efa ku Kuusi Omubenyamini. Ayi Mukama, Katonda wange, neesiga ggwe: ngobaako bonna abangigganya era omponye,
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
si kulwa nga bantagulataagula ng’empologoma ne bankutulakutula obufiififi ne watabaawo amponya.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
Ayi Mukama, Katonda wange, obanga nkoze kino, era ng’engalo zange ziriko omusango,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
obanga waliwo andaze ebirungi nze ne si muyisa bulungi, oba nzibye omulabe wange awatali nsonga:
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
Kale, abalabe bange baleke bangoberere bankwate, bankube wansi banninnyirire, banzitire mu nfuufu.
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
Golokoka, Ayi Mukama, mu busungu bwo oziyize abalabe bange abajjudde obukambwe. Golokoka, Ayi Katonda wange, onnyambe ggwe asala omusango mu bwenkanya.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
Kuŋŋaanya bannaggwanga bonna okukwetooloola; obafuge ng’oli waggulu ennyo.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
Ggwe, Ayi Mukama, Ali Waggulu Ennyo, asalira amawanga gonna emisango, osale omusango gwange Ayi Mukama Ali Waggulu Ennyo ng’obutuukirivu bwange bwe buli, era n’amazima agali mu nze bwe gali.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Ayi Katonda omutukuvu, akebera emitima n’emmeeme; okomye ebikolwa by’abakola ebibi: era onyweze abatuukirivu.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
Katonda Ali Waggulu Ennyo ye ngabo yange; alokola abo abalina omutima omulongoofu.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
Katonda mulamuzi wa mazima; era alaga ekiruyi kye buli lunaku.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
Mukama awagala ekitala kye n’aleega omutego gwe ogw’obusaale.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Era ategese ebyokulwanyisa ebissi; era akozesa obusaale obw’omuliro.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
Omuntu ajjudde ebibi afuna emitawaana, n’azaala obulimba.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
Asima ekinnya, n’akiwanvuya nnyo; ate n’akigwamu ye kye yasimye.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
Emitawaana gye gimwebunguludde; n’obukambwe bwe bumuddire.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
Nneebazanga Mukama olw’obutuukirivu bwe; nnaayimbanga nga ntendereza erinnya lya Mukama Ali Waggulu Ennyo.

< תהילים 7 >