< תהילים 7 >
שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני | 1 |
[Psalm lal David, su el Onkakin nu sin LEUM GOD, ke sripal Cush, sie Mwet Benjamin] O LEUM GOD, God luk, nga tuku nu yurum tuh kom in karinginyu; Langoeyula ac moliyula lukelos nukewa su ukweyu.
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל | 2 |
Kom fin tia, elos ac tulakinyula ac sreyuwi Oana soko lion sulallal, Yen wangin mwet ac fah ku in moliyula.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי | 3 |
O LEUM GOD luk, fin pwaye lah nga oru kutena sin ma inge: Pouk fin oru ma tafongla,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם | 4 |
Ku nga fin orala ma koluk nu sin mwet kawuk luk, Ku kunausla mwet lokoalok luk ke wangin sripa,
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה | 5 |
Na lela mwet lokoalok luk in ukweyu ac sruokyuwi. Lela elos in sisyuwi nu infohk uh ac uniyuwi, Ac filiyuwi ngan oan misa infohk uh.
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית | 6 |
O LEUM GOD, tuyak ke kasrkusrak lom, Ac lain folo lun mwet lokoalok luk! Mukuiyak ac kasreyu! Kom lungsum nununku suwohs,
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה | 7 |
Ke ma inge, orani mwet nukewa nu yurum, Tuh kom in nununkalos lucng me.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי | 8 |
Kom pa nununku mwet nukewa. O LEUM GOD, wiyu lac ke kom nununkeyu, Mweyen kom etu lah wangin mwetik.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק | 9 |
Kom sie God suwoswos Ac kom nununku nunak lasr ac ma lungse lasr. Kutongya orekma lun mwet koluk Ac sang ma lacne nu sin mwet wo.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב | 10 |
God El mwe loeyuk luk. El molelos su aksol.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום | 11 |
God El oru nununku suwoswos Ac El kwase mwet koluk.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה | 12 |
Elos fin tia auliyak, Na God El ac fah tamla cutlass natul, Ac akoela mwe pisr natul.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל | 13 |
El srukak mwe mweun natul Ac ngasla mwe pisr firir natul.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר | 14 |
Liye ke mwet koluk elos lungse sramtauk pwapa koluk; Elos purakak lokoalok ac kiapu mwet.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל | 15 |
Tusruktu mwe kwasrip elos akoo nu sin mwet saya, Elos sifacna sremla kac.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד | 16 |
Ke ma inge elos akkeokyeyuk ke ma koluk lalos sifacna, Ac akngalyeyuk ke sulallal lalos.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון | 17 |
Nga sang kulo nu sin LEUM GOD ke nununku suwohs lal; Nga on ac kaksakin LEUM GOD Fulatlana.