< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

< תהילים 7 >