< תהילים 69 >

למנצח על-שושנים לדוד ב הושיעני אלהים-- כי באו מים עד-נפש 1
Скапэ-мэ, Думнезеуле, кэч ымь аменинцэ апеле вяца.
טבעתי ביון מצולה-- ואין מעמד באתי במעמקי-מים ושבלת שטפתני 2
Мэ афунд ын норой ши ну мэ пот цине; ам кэзут ын прэпастие ши дау апеле песте мине.
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני--מיחל לאלהי 3
Ну май пот стригынд, ми се усукэ гытлежул, ми се топеск окий привинд спре Думнезеул меу.
רבו משערות ראשי-- שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר-- אשר לא-גזלתי אז אשיב 4
Чей че мэ урэск фэрэ темей сунт май мулць декыт перий капулуй меу; че путерничь сунт чей че вор сэ мэ пярдэ, чей че пе недрепт ымь сунт врэжмашь; требуе сэ дау ынапой че н-ам фурат.
אלהים--אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא-נכחדו 5
Думнезеуле, Ту куношть небуния мя ши грешелиле меле ну-Ць сунт аскунсе.
אל-יבשו בי קויך-- אדני יהוה צבאות אל-יכלמו בי מבקשיך-- אלהי ישראל 6
Сэ ну рэмынэ де рушине, дин причина мя, чей че нэдэждуеск ын Тине, Доамне, Думнезеул оштирилор! Сэ ну рошяскэ де рушине, дин причина мя, чей че Те каутэ, Думнезеул луй Исраел!
כי-עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני 7
Кэч пентру Тине порт еу окара ши ымь акоперэ фаца рушиня.
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי 8
Ам ажунс ун стрэин пентру фраций мей ши ун некуноскут пентру фиий мамей меле.
כי-קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי 9
Кэч рывна Касей Тале мэ мэнынкэ ши окэриле челор че Те окэрэск пе Тине кад асупра мя.
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי 10
Плынг ши постеск, ши ей мэ окэрэск.
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל 11
Мэ ымбрак ку сак, ши ей мэ батжокореск.
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר 12
Чей че стау ла поартэ ворбеск де мине ши чей че бяу бэутурь тарь мэ пун ын кынтече.
ואני תפלתי-לך יהוה עת רצון-- אלהים ברב-חסדך ענני באמת ישעך 13
Дар еу кэтре Тине ымь ыналц ругэчуня, Доамне, ла время потривитэ. Ын бунэтатя Та чя маре, рэспунде-мь, Думнезеуле, ши дэ-мь ажуторул Тэу!
הצילני מטיט ואל-אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים 14
Скоате-мэ дин норой, ка сэ ну мэ май афунд! Сэ фиу избэвит де врэжмаший мей ши дин прэпастие!
אל-תשטפני שבלת מים-- ואל-תבלעני מצולה ואל-תאטר-עלי באר פיה 15
Сэ ну май дя валуриле песте мине, сэ ну мэ ынгитэ адынкул ши сэ ну се ынкидэ гроапа песте мине!
ענני יהוה כי-טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי 16
Аскултэ-мэ, Доамне, кэч бунэтатя Та есте немэрӂинитэ. Ын ындураря Та чя маре, ынтоарче-Ць привириле спре мине
ואל-תסתר פניך מעבדך כי-צר-לי מהר ענני 17
ши ну-Ць аскунде фаца де робул Тэу! Кэч сунт ын неказ: грэбеште де м-аскултэ!
קרבה אל-נפשי גאלה למען איבי פדני 18
Апропие-Те де суфлетул меу ши избэвеште-л! Скапэ-мэ, дин причина врэжмашилор мей!
אתה ידעת--חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל-צוררי 19
Ту штий че окарэ, че рушине ши батжокурэ ми се фаче; тоць потривничий мей сунт ынаинтя Та.
חרפה שברה לבי-- ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי 20
Окара ымь рупе инима ши сунт болнав; аштепт сэ-й фие куйва милэ де мине, дар деӂяба; аштепт мынгыеторь, ши ну гэсеск ничунул.
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ 21
Ей ымь пун фьере ын мынкаре ши, кынд мь-е сете, ымь дау сэ бяу оцет.
יהי-שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש 22
Сэ ли се префакэ маса ынтр-о курсэ ши лиништя ынтр-ун лац!
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד 23
Сэ ли се ынтунече окий ши сэ ну май вадэ, ши клатинэ-ле мереу коапселе!
שפך-עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם 24
Варсэ-Ць мыния песте ей ши сэ-й атингэ урӂия Та апринсэ!
תהי-טירתם נשמה באהליהם אל-יהי ישב 25
Пустие сэ ле рэмынэ локуинца ши нимень сэ ну май локуяскэ ын кортуриле лор!
כי-אתה אשר-הכית רדפו ואל-מכאוב חלליך יספרו 26
Кэч ей пригонеск пе чел ловит де Тине, повестеск суферинцеле челор рэниць де Тине.
תנה-עון על-עונם ואל-יבאו בצדקתך 27
Адаугэ алте нелеӂюирь ла нелеӂюириле лор ши сэ н-айбэ парте де ындураря Та!
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל-יכתבו 28
Сэ фие штершь дин картя веций ши сэ ну фие скришь ымпреунэ ку чей неприхэниць!
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני 29
Еу сунт ненорочит ши суфэр: Думнезеуле, ажуторул Тэу сэ мэ ридиче!
אהללה שם-אלהים בשיר ואגדלנו בתודה 30
Атунч вой лэуда Нумеле луй Думнезеу прин кынтэрь ши прин лауде Ыл вой прямэри.
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס 31
Лукрул ачеста есте май плэкут Домнулуй декыт ун вицел ку коарне ши копите!
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם 32
Ненорочиций вэд лукрул ачеста ши се букурэ; вой, каре кэутаць пе Думнезеу, веселэ сэ вэ фие инима!
כי-שמע אל-אביונים יהוה ואת-אסיריו לא בזה 33
Кэч Домнул аскултэ пе чей сэрачь ши ну несокотеште пе принший Луй де рэзбой.
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל-רמש בם 34
Сэ-Л лауде черуриле ши пэмынтул, мэриле ши тот че мишунэ ын еле!
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה 35
Кэч Думнезеу ва мынтуи Сионул ши ва зиди четэциле луй Иуда; еле вор фи локуите ши луате ын стэпынире;
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו-בה 36
сэмынца робилор Луй ле ва моштени, ши чей че юбеск Нумеле Луй вор локуи ын еле.

< תהילים 69 >