< תהילים 68 >
למנצח לדוד מזמור שיר ב יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו | 1 |
Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь. Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני-אש-- יאבדו רשעים מפני אלהים | 2 |
Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.
וצדיקים--ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה | 3 |
А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.
שירו לאלהים-- זמרו שמו סלו לרכב בערבות--ביה שמו ועלזו לפניו | 4 |
Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.
אבי יתומים ודין אלמנות-- אלהים במעון קדשו | 5 |
Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.
אלהים מושיב יחידים ביתה-- מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה | 6 |
Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне.
אלהים--בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה | 7 |
Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею,
ארץ רעשה אף-שמים נטפו-- מפני אלהים זה סיני-- מפני אלהים אלהי ישראל | 8 |
земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай - от лица Бога, Бога Израилева.
גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה | 9 |
Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его.
חיתך ישבו-בה תכין בטובתך לעני אלהים | 10 |
Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного.
אדני יתן-אמר המבשרות צבא רב | 11 |
Господь даст слово: провозвестниц великое множество.
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות-בית תחלק שלל | 12 |
Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу.
אם-תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ | 13 |
Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом:
בפרש שדי מלכים בה-- תשלג בצלמון | 14 |
когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.
הר-אלהים הר-בשן הר גבננים הר-בשן | 15 |
Гора Божия - гора Васанская! гора высокая - гора Васанская!
למה תרצדון-- הרים גבננים ההר--חמד אלהים לשבתו אף-יהוה ישכן לנצח | 16 |
что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно?
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש | 17 |
Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.
עלית למרום שבית שבי-- לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים | 18 |
Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.
ברוך אדני יום יום יעמס-לנו--האל ישועתנו סלה | 19 |
Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
האל לנו אל למושעות וליהוה אדני--למות תצאות | 20 |
Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
אך-אלהים--ימחץ ראש איביו קדקד שער--מתהלך באשמיו | 21 |
Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.
אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים | 22 |
Господь сказал: “от Васана возвращу, выведу из глубины морской,
למען תמחץ רגלך--בדם לשון כלביך--מאיבים מנהו | 23 |
чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов”.
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש | 24 |
Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:
קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות | 25 |
впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:
במקהלות ברכו אלהים אדני ממקור ישראל | 26 |
“в собраниях благословите Бога Господа, вы - от семени Израилева!”
שם בנימן צעיר רדם--שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי | 27 |
Там Вениамин младший - князь их; князья Иудины - владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
צוה אלהיך עזך עוזה אלהים--זו פעלת לנו | 28 |
Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!
מהיכלך על-ירושלם-- לך יובילו מלכים שי | 29 |
Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.
גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים-- מתרפס ברצי-כסף בזר עמים קרבות יחפצו | 30 |
Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней.
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים | 31 |
Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.
ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה | 32 |
Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
לרכב בשמי שמי-קדם-- הן יתן בקולו קול עז | 33 |
шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
תנו עז לאלהים על-ישראל גאותו ועזו בשחקים | 34 |
Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל-- הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים | 35 |
Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!