< תהילים 68 >

למנצח לדוד מזמור שיר ב יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו 1
За първия певец, Давидов псалом. Песен. Нека стане Бог, Нека се разпръснат враговете Му. Нека бягат пред Него ония, които Го мразят.
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני-אש-- יאבדו רשעים מפני אלהים 2
Както се издухва дима, така и тях раздухай; Както се топи восък пред огъня, Така нека погинат нечестивите пред Божието присъствие.
וצדיקים--ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה 3
А праведните нека се веселят, нека се радват пред Бога, да! нека тържествуват твърде много.
שירו לאלהים-- זמרו שמו סלו לרכב בערבות--ביה שמו ועלזו לפניו 4
Пейте Богу, пейте хваление на името Му; Пригответе друм на Онзи, Който се вози през пустините: Иеова е името Му, и радвайте се пред Него.
אבי יתומים ודין אלמנות-- אלהים במעון קדשו 5
Отец на сирачетата и съдия на вдовиците Е Бог в Своето обиталище.
אלהים מושיב יחידים ביתה-- מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה 6
Бог настанява в семейство усамотените; Извежда в благоденствие затворниците; А бунтовниците живеят в безводна земя.
אלהים--בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה 7
Боже, когато излезе Ти пред людете Си, Когато ходеше през пустинята, (Села)
ארץ רעשה אף-שמים נטפו-- מפני אלהים זה סיני-- מפני אלהים אלהי ישראל 8
Земята се потресе, Дори и небесата капнаха при божието присъствие, Самата оная Синайска планина се разтресе При присъствието на Бога, Израилевия Бог.
גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה 9
Боже Ти си изпращал изобилен дъжд за наследството Си, И в изтощението му Ти си го подкрепил.
חיתך ישבו-בה תכין בטובתך לעני אלהים 10
Войската Ти се настани в него; Ти, Боже, си приготвил от благата Си за сиромаха.
אדני יתן-אמר המבשרות צבא רב 11
Господ издава дума за победа; Известителките за нея са голямо множество.
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות-בית תחלק שלל 12
Царе с войски бягат ли, бягат; А жените останали в къщи делят користите.
אם-תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ 13
Щете ли да лежите всред кошарите, Когато крилата на гълъбицата са покрити със сребро, И перата й са жълто злато?
בפרש שדי מלכים בה-- תשלג בצלמון 14
Когато Всесилният разпръсне царе в тая земя, Тя побеля като Салмон, когато вали сняг.
הר-אלהים הר-בשן הר גבננים הר-בשן 15
Божия планина е Васанската планина; Висока планина е Васанската планина.
למה תרצדון-- הרים גבננים ההר--חמד אלהים לשבתו אף-יהוה ישכן לנצח 16
Защо завиждате, високи върхати планини, На хълма, в който Бог благоволи да обитава? Да! Господ ще обитава там до века,
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש 17
Божиите колесници са двадесет хиляди, дори хиляди по хиляди; Господ е всред тях във светилището, както бе в Синай.
עלית למרום שבית שבי-- לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים 18
Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.
ברוך אדני יום יום יעמס-לנו--האל ישועתנו סלה 19
Благословен да е Господ, Който всеки ден носи бремето ни, Бог, Който е наш спасител. (Села)
האל לנו אל למושעות וליהוה אדני--למות תצאות 20
Бог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта.
אך-אלהים--ימחץ ראש איביו קדקד שער--מתהלך באשמיו 21
Бог ще разцепи главите на враговете Си. И косматото теме на онези, които упорствува в престъпленията си.
אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים 22
Господ рече: Ще възвърна от Васан, Ще възвърна враговете Си от морските дълбини;
למען תמחץ רגלך--בדם לשון כלביך--מאיבים מנהו 23
За да гази ногата ти кръв, И езикът на кучетата ти да има дял от неприятелите ти.
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש 24
Видя се шествието Ти, Боже, Шествието на моя Бог, на моя Цар, за светилището.
קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות 25
Напред вървяха певците. Подир тях свирещите на инструменти Всред девици биещи тъпанчета
במקהלות ברכו אלהים אדני ממקור ישראל 26
В събранията благославяйте Бога; Благославяйте Господа, вие които сте от Израилевия източник.
שם בנימן צעיר רדם--שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי 27
Там бе малкият Вениамин, началникът им, Юдовите първенци и дружината им, Завулоновите първенци, и Нефталимовите първенци.
צוה אלהיך עזך עוזה אלהים--זו פעלת לנו 28
Бог твой ти е отредил сила; Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас
מהיכלך על-ירושלם-- לך יובילו מלכים שי 29
От храма Си. В Ерусалим Царете ще ти принасят дарове.
גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים-- מתרפס ברצי-כסף בזר עמים קרבות יחפצו 30
Смъмри зверовете в тръстиката. Много бикове, с юнаците на племената, И ония, които се явяват украсени със сребърни плочици; Разпръсни народите, които обичат война.
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים 31
Ще дойдат големци от Египет; Етиопия ще побърза да простре ръцете си към Бога.
ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה 32
Земни царства, пейте Богу, Пейте, хвалете Господа, (Села)
לרכב בשמי שמי-קדם-- הן יתן בקולו קול עז 33
Който язди на небесата на небесата, които са от века; Ето, издава гласа Си, мощния Си глас.
תנו עז לאלהים על-ישראל גאותו ועזו בשחקים 34
Признайте, че силата принадлежи на Бога; Превъзходството Му е защита над Израиля, И силата Му стига до облаците.
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל-- הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים 35
Боже, от светилищата Си се явяваш страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете Си. Благословен да е Бог.

< תהילים 68 >