< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
Mag-ingay sa galak para sa Diyos, lahat ng nilalang;
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Awitin ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan; gawing maluwalhati ang kaniyang kapurihan.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Sabihin mo sa Diyos, “Nakakikilabot ang iyong mga gawa! Sa pamamagitan ng kadakilaan ng iyong kapangyarihan, magpapasakop sa iyo ang iyong mga kaaway.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
Sasamba at aawit sa iyo ang lahat ng nasa lupa; aawit (sila) sa iyong pangalan.” (Selah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Halika at tingnan ang mga gawa ng Diyos; kinatatakutan siya sa kaniyang mga ginagawa sa mga anak ng mga tao.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
Ginawa niyang tuyong lupa ang dagat; tumawid (sila) sa ilog nang naglalakad; nagalak kami sa kaniya roon.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
Namumuno siya magpakailanman sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan; pinagmamasdan ng kaniyang mga mata ang mga bansa; huwag hayaang itaas ng mga suwail ang kanilang mga sarili. (Selah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Purihin ang Diyos, kayong mga tao, hayaang marinig ang tinig ng kaniyang kapurihan.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
Iniingatan niya tayo sa mga nabubuhay, at hindi pinapahintulutang madulas ang ating mga paa.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
Dahil ikaw, O Diyos, ang sumubok sa amin; sinubok mo kami gaya ng pilak.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
Dinala mo kami sa isang lambat; nilagyan mo kami ng matinding pabigat sa aming mga balakang.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
Pinasakay mo ang mga tao sa aming mga ulo; dumaan kami sa apoy at tubig; pero inilabas mo kami sa malawak na lugar.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
Pupunta ako sa iyong tahanan na may mga sinunog na handog; tutuparin ko ang aking mga panata
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
na ipinangako ng aking labi at sinabi ng aking bibig nang ako ay nasa kahirapan.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Magsusunog ako ng taba ng mga hayop bilang handog na may mabangong samyo ng mga tupa; mag-aalay ako ng mga toro at kambing. (Selah)
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Halika at makinig, lahat kayo na may takot sa Diyos, at ipahahayag ko kung ano ang ginawa niya para sa aking kaluluwa.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
Nananawagan ako sa kaniya gamit ang aking bibig, at pinuri siya ng aking dila.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
Kung alam kong may kasalanan sa aking puso, hindi makikinig ang Diyos sa akin.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Pero tunay ngang nakinig ang Diyos; binigyan niya ng pansin ang tinig ng aking panalangin.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
Purihin ang Diyos, na hindi itinakwil ang aking panalangin o kaniyang katapatan sa tipan mula sa akin.

< תהילים 66 >