< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
Mai marelui muzician, o cântare sau un psalm. Înălțați sunet de bucurie către Dumnezeu, tot pământul.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător ești tu în lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
Tot pământul ți se va închina și îți va cânta; ei vor cânta numelui tău. (Selah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, el este înfricoșător în faptele lui față de fiii oamenilor.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
El a prefăcut marea în uscat, au trecut prin potop cu piciorul; acolo ne-am bucurat în el.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
El stăpânește prin puterea lui pentru totdeauna; ochii lui privesc națiunile, să nu se înalțe cei răzvrătiți. (Selah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Binecuvântați pe Dumnezeul nostru, oamenilor, și faceți să fie auzită vocea laudei lui,
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
El care ține sufletul nostru în viață și nu lasă să se clatine picioarele noastre.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
Căci tu, Dumnezeule, ne-ai încercat, ne-ai purificat, așa cum se purifică argintul.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
Ne-ai adus în plasă; ai pus necaz peste coapsele noastre.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
Ai făcut ca oamenii să călărească peste capetele noastre; am mers prin foc și prin apă, dar tu ne-ai adus într-un loc bogat.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
Voi intra în casa ta cu ofrande arse, îmi voi împlini promisiunile față de tine,
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
Pe care buzele mele le-au rostit și gura mea le-a vorbit, când am fost în necaz.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Îți voi aduce sacrificii arse de vite îngrășate, cu tămâia berbecilor; voi aduce tauri împreună cu țapi. (Selah)
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Veniți și ascultați, voi toți care vă temeți de Dumnezeu și voi vesti ce a făcut el pentru sufletul meu.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
Către el am strigat cu gura mea și el a fost preamărit cu limba mea.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
Dacă iau aminte la nelegiuire în inima mea, Domnul nu mă va asculta.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Dar, într-adevăr, Dumnezeu m-a auzit; a dat atenție la vocea rugăciunii mele.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
Binecuvântat fie Dumnezeu, care nu a respins rugăciunea mea, nici mila lui de la mine.

< תהילים 66 >