< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo. Bino bato ya mokili mobimba, bobetela Nzambe maboko!
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Boyemba banzembo ya lokumu mpo na nkembo ya Kombo na Ye, bopesa lokumu na Ye nkembo.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Boloba na Nzambe: « Tala ndenge nini misala na Yo ebongi na kobanga yango! Mpo na nguya monene na Yo, banguna na Yo bakomi koluka kokoma baninga na Yo.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
Mokili mobimba efukamaka liboso na Yo; bayembaka mpo na lokumu na Yo, basanzolaka Kombo na Yo. »
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Boya kotala misala ya Nzambe! Misala na Ye ya minene mpo na bana ya bato ebongi na kobanga yango.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
Abongolaki ebale monene mabele ya kokawuka; bakatisaki ebale na makolo ekawuka. Tozali kosepela kati na Ye.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
Na nguya na Ye, akonzaka mpo na libela; miso na Ye ekengelaka bikolo. Tika ete batomboki batombokela Ye te.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Bino bikolo, bopambola Nzambe na biso! Bosala ete lokito ya masanzoli na Ye eyokana!
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
Asalaka ete totangama kati na bato ya bomoi. Abatelaki makolo na biso mpo ete tokweya te.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
Pamba te, Nzambe, omekaki biso, olekisaki biso kati na moto ndenge basalaka mpo na palata.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
Okangaki biso kati na motambo; otiaki mikumba ya kilo, na baloketo na biso.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
Otikaki moto komatela biso na moto. Tolekaki kati na moto mpe kati na mayi, mpe obimisaki biso kati na yango mpo na komema biso na bofuluki.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
Nakokota kati na Ndako na Yo, nakomemela Yo makabo ya kotumba, nakokokisa bandayi na ngai epai na Yo.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
Bandayi oyo bibebu na ngai moko etatolaki mpe monoko na ngai elobaki na tango nazalaki kati na pasi.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Lokola bambeka ya kotumba, nakobonzela Yo banyama minene, bameme elongo na bambeka ya malasi; nakobonzela Yo bangombe mpe bantaba ya mibali.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Bino nyonso oyo botosaka Nzambe, boya koyoka! Nakoyebisa bino makambo oyo asali mpo na bomoi na ngai.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
Nabelelaki Ye na monoko na ngai, mpe lolemo na ngai ekumisaki Ye.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
Soki nazalaki na masumu kati na motema na ngai, Nkolo alingaki koyoka ngai te.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Nzokande, Nzambe ayokaki ngai, ayokaki na bokebi libondeli na ngai.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
Tika ete Nzambe akumisama! Aboyaki te koyoka libondeli na ngai mpe kotalisa ngai bolingo na Ye.

< תהילים 66 >