< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
To the victorie, the song of salm.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Al the erthe, make ye ioie hertli to God, seie ye salm to his name; yyue ye glorie to his heriyng.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Seie ye to God, Lord, thi werkis ben dredeful; in the multitude of thi vertu thin enemyes schulen lie to thee.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
God, al the erthe worschipe thee, and synge to thee; seie it salm to thi name.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Come ye and se ye the werkis of God; ferdful in counseils on the sones of men.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
Which turnede the see in to drie lond; in the flood thei schulen passe with foot, there we schulen be glad in hym.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
Which is Lord in his vertu withouten ende, hise iyen biholden on folkis; thei that maken scharp be not enhaunsid in hem silf.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Ye hethen men, blesse oure God; and make ye herd the vois of his preising.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
That hath set my soule to lijf, and yaf not my feet in to stiryng.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
For thou, God, hast preued vs; thou hast examyned vs bi fier, as siluer is examyned.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
Thou leddist vs in to a snare, thou puttidist tribulaciouns in oure bak;
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
thou settidist men on oure heedis. We passiden bi fier and water; and thou leddist vs out in to refreschyng.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
I schal entre in to thin hous in brent sacrifices; Y schal yelde to thee my vowis,
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
which my lippis spaken distinctly. And my mouth spake in my tribulacioun;
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Y shal offre to thee brent sacrificis ful of merowy, with the brennyng of rammes; Y schal offre to thee oxis with buckis of geet.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Alle ye that dreden God, come and here, and Y schal telle; hou grete thingis he hath do to my soule.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
I criede to hym with my mouth; and Y ioyede fulli vndir my tunge.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
If Y bihelde wickidnesse in myn herte; the Lord schal not here.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Therfor God herde; and perseyuede the vois of my bisechyng.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
Blessid be God; that remeued not my preyer, and `took not awei his merci fro me.

< תהילים 66 >