< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ | 1 |
To the Chief Musician. A Melodious Song. Make a joyful noise unto God, all the earth;
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו | 2 |
Praise ye in song the glory of his Name, Celebrate the glory of his praise:
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך | 3 |
Say unto God—How fearful in thy doings, Through the abounding of thy power, shall thy foes come cringing unto thee;
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה | 4 |
All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee, Shall praise in song thy Name. (Selah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם | 5 |
Come and see the doings of God, —Fearful in deed toward the sons of men:
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו | 6 |
He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה | 7 |
Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. (Selah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו | 8 |
Bless our God, O ye peoples, And cause to be heard, the sound of his praise; —
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו | 9 |
Who hath set our soul among the living, And hath not suffered, our foot, to slip.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף | 10 |
For thou didst prove us, O God, Thou didst refine us, according to the refining of silver:
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו | 11 |
Thou didst bring us into the hunter’s net, Thou didst lay a load upon our loins;
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה | 12 |
Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי | 13 |
I will enter thy house with ascending-sacrifices, I will pay unto thee my vows,
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי | 14 |
Which my lips uttered, And my mouth spake, in my distress.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה | 15 |
Ascending-sacrifices of fatlings, will I cause to ascend unto thee, With the perfume of rams, I will offer bulls, with he-goats. (Selah)
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי | 16 |
Come! hearken—that I may recount, all ye reverers of God, What he hath done for my soul: —
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני | 17 |
Unto him—with my mouth, did I cry, And high praise was under my tongue.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני | 18 |
If, iniquity, I had cared for in my heart, My Lord, had not heard me!
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי | 19 |
But in truth, God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי | 20 |
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his own lovingkindness from me.