< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ | 1 |
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו | 2 |
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך | 3 |
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה | 4 |
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם | 5 |
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו | 6 |
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה | 7 |
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו | 8 |
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו | 9 |
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף | 10 |
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו | 11 |
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה | 12 |
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי | 13 |
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי | 14 |
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה | 15 |
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי | 16 |
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני | 17 |
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני | 18 |
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי | 19 |
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי | 20 |
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.