< תהילים 66 >
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ | 1 |
Leiset mite jousen Elohim Pathen vahchoi cheh uhen!
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו | 2 |
Amin loupi chu vahchoilan saohen! Aloupina ji vannoi a sei leu vin.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך | 3 |
Elohim Pathen henga sei in, “Na thilbol ho hi iti hoia lamdang hitam! Na melmate jeng jong na thaneina thupitah masang a akun jeng uve.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה | 4 |
Leiset chung thil jouse jong na angsung a dilsu cheh untin, nathangvahna la asahdiu, naming hi thongjenju a asahdiu ahi.”
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם | 5 |
Hung in lang ven Elohim Pathen in ipi atohdoh hitam, mipite dia itobang thil kidang atohdoh hitam!
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו | 6 |
Aman twipisan a jong lamgolai asem in, chule amite chu akeng'uva ache galkai ui. Hea chun eiho Ama ah ikipah un ahi.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה | 7 |
Ajeh chu Aman athahatna thupitah a chun tonsot in vai ahom e. Aman namtin vaipi chaloh sinsah aboncha ave lhisohkei in; koimacha Ama dounan hung kon da jeng hen.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו | 8 |
Vannoi leiset mihemte jousen iPathen u Elohim thangvah cheh u henlang avahchoina la choh jejun sauhen.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו | 9 |
I hinkhou hi Ama khut a um ahin, Aman ikipallouna diuva ikeng u eituhpeh u ahi.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף | 10 |
O Elohim Pathen neipatep tauve; dangka bang in neisuhtheng taovin ahi.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו | 11 |
Na thangkol a neimat u ahitan chuleh ka tungtun uva sohchanna pohgih chu neipoh sah u ahitai.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה | 12 |
Ka chunguvah midangho lam na jotsah in hiti chun keiho meilhum leh twisohlah neipal galkaisah uvin, hinla nehding nenna mun a neipuilut tauvin ahi.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי | 13 |
Tun nahenga kakitepna subulhit din pumgo thilto pum in na houin ka hinjon e.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי | 14 |
Henge, lunggim le kakhoisat nikho hoa nakoma kitepna ka na nei chu ahi.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה | 15 |
Hijeh a chu keiman kanei ho lah ka kelngoichalho hi namtwi pen ding le, ka bongchalho le ka keltahchalho hi pumgo thilto a ka hin katdoh ahitai.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי | 16 |
Elohim Pathen gin le jana neijouse hung un lang ngai un, Yahweh Pakai in ipi eibolpeh am na seipeh ung ka te.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני | 17 |
Ajeh chu keiman Ama thangvah pum in panpi thumnan ka tao in ahi.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני | 18 |
Keiman ka lunsunga um ka chonset phongdoh lou hile Yahweh Pakai in ka taona eingaipeh louding ahi.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי | 19 |
Hinla Elohim Pathen in eingaipeh e! Aman khohsah tah in ka taona eingaipeh in ahi.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי | 20 |
Ka taona eigelkhohpehjeh le amingailutna longlou kei a kon a eilahdohpeh lou jeh in Elohim Pathen chu thangvah in um hen!