< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
Dek lunglai boeih aw, zeel doena Khawsa venawh khy lah uh!
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Ang ming boeimangnaak laa ce sa unawh taw; boeimang soeih na kyihcah lah uh!
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Khawsa venawh, “Na ik-oeih saikhqi ve myi kqih tamzim hawh ni! Nak tha awmnaak ve a bau aih dawngawh na qaalkhqi awm na haiawh tum qu hqoeng hy.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
Dek lunglai boeih na haiawh koep doena; na kyihcahnaak laa sa uhy, namah ang ming kyihcahnaak laa sa uhy.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Khawsa a ik-oeih sai ve law nawhtaw toek lah uh, thlanghqing anglakawh a ik-oeih sai ve myikqih tamzin hawh ni!
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
Tuicunli ce khawk kqawng na coeng sak nawh, a khaw ing tui awh cet poe uhy – law lah uh amah awh zeel lah u sih.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
Kumqui dy ak thaawmnaak ing uk nawh, amik ing pilnam thlang boeih khoem hy – ak oelh khqi taw koeh tho qoe voel u sih.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Aw thlangkhqi aw, ningnih a Khawsa ve kyihcah lah uh, a kyihcahnaak awi ve zaak na awm lah seh;
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
Ningmih a hqingnaak ve khoem nawh ni khawkhqi awm am bah sak hy.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
Aw Khawsa, kaimih ve ni nym ni nai khqi hawh tiksaw; tangkamyihna atui na ni hloei hawh hyk ti.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
Thawngim khuina nik thla nawh phyihqih ce kamim ting awh ni phyih sak khqi hawh hyk ti.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
Ka lu awh thlang ngawih law sak nawh; mai ingkaw tui awh ni ceh sak hyk ti, Cehlai khawbuh qam sainaak hun na ni ceh pyi hyk ti.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
Hyih phum nawnnaak ing na bawkim na law nyng saw, na venawh awi ka kam ce soep sak kawng nyng.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
Kyinaak ka huh awh ka hui ing awi a kam amyihna kam kha ing awikam caksak kaw.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Ak plan ak tha tuu ing bulnaak lucik nawn law kawng nyng saw; vaitawm cai ingkaw mem cai ce nawn kawng nyng.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Nangmih Khawsa ak kqihkhqi boeih aw, law unawh taw ngai lah uh; kai aham ik-oeih a sai law ce kqawn law lah vang nyng.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
Kam kha ing anih a venawh khy nyng saw: kam lai awh amah kyihcahnaak ce awm hy.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
Kak kawlung khuiawh thlawlhnaak ka taak khak mantaw, Bawipa ing kak awi am ngai tikaw;
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Cehlai, Khawsa ing kak awi ngai law nawh kak cykcahnaak awi ce za hy.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
Kak cykcahnaak amak zyng sak nawh kai aham a lungnaak amak hai, khawsa venawh thangleeknaak awm seh nyng!

< תהילים 66 >